romegames 1
romegames
Krutzo 1
Krutzo
shrpnl 1
shrpnl
Best Studio 1
Best Studio
D 1
delimuratt
Aliyldrim 1
Aliyldrim
Mt2Hizmet 1
Mt2Hizmet
noisiv 1
noisiv
Manwe Work 1
Manwe Work
melankolıa18 1
melankolıa18
Agora Metin2 1
Agora Metin2
Hikaye Ekle
Reklam vermek için turkmmo@gmail.com

Cevaplandı Oyun içi türkçe karakter problemi

  • Konuyu başlatan Konuyu başlatan orumcek_26
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • Cevaplar Cevaplar 14
  • Görüntüleme Görüntüleme 275

orumcek_26

Level 4
TM Üye
Katılım
11 Nis 2009
Konular
30
Mesajlar
357
Çözüm
1
Online süresi
5d 16h
Reaksiyon Skoru
19
Altın Konu
0
TM Yaşı
17 Yıl 1 Ay 28 Gün
Başarım Puanı
114
MmoLira
1,247
DevLira
0
Ticaret - 0%
0   0   0

ROHAN2 WORLD 1-120 TR TİPİ OFFICIAL YOHARA, BALATHOR VE AMON! 80. GÜNÜNDE! +10.000 ONLİNE! HİLE VE BOT %100 ENGELLİ HEMEN TIKLA!

Merhabalar, indirdiğim bir filesin içindeki locale_string.txt sanırsam koreceymiş, paylaşan arkadaş da 3 5 tane türkçe çeviri eklemiş. Bu sebeple de oyun içerisindeki yazılar genelde korece gözüküyor, pack içindeki locale hep türkçe ancak locale_string.txt fotoğrafta gördüğünüz gibi. Oyunu nasıl türkçeye uyarlayabilirim, başka bir filesin locale_string.txt'sini alıp kendi dosyamdaki türkçe cümleleri içine rastgele koysam bi sorun olur mu? locale_string nasıl çalışır bilmiyorum, satırların kaçıncı satır olduğunun bir önemi var mı yoksa çeviriyi direkt dosyanın en sonuna koysam bir şey fark ediyor mu?


1774133473136.png
1774133480587.png
 
Çözüm
Ticaret - 0%
0   0   0
kodlamayı TR windows 1254 denedinizmi
Hocam bütün source code'daki LC_TEXT("string")'lerinin stringlerini ingilice kısa kısa anlayabilceğim yazılarla değiştirdim ve bütün source codedaki LC_TEXT içeren dosyaların encodingini UTF8 olarak ayarladım, sonra locale_stringdeki korece key'leri kısa kısa koyduğum ingilizce keylerle değiştirdim. Sorun düzelmedi ilk başta sonra claude ile kafa kafaya verip sorunu çözdüm hem sorunu anlattı hem de aynı sorunu yaşamamak için bundan sonra neler yapmam gerektiğini. Belki başkasının da başına gelir diyeburaya konuşmayı atıyorum.
1774386251596.png

1774386265089.png

1774386287500.png


Tabi bu kurallar başka oyun dosyalarında farklı olabilir çünkü locale.cpp'deki parser benim dosyamda farklı sanırsam veya...
denermisin oyun içinde türkçe oldu mu?

attığınız dosyayı atıp gmake ile derledim ancak hala yerden item alınca korece yazıyor, yanlış bir şey yapmadıysam düzelmedi,

bir daha deniyorum dosyayı attım ama atmamış sanırsam
 
Son düzenleme:
attığınız dosyayı atıp gmake ile derledim ancak hala yerden item alınca korece yazıyor, yanlış bir şey yapmadıysam düzelmedi,

bir daha deniyorum dosyayı attım ama atmamış sanırsam
derlemeyeceksin hocam locale ye reboot atacaksın
örn. /usr/home/srv/share/locale/turkey
 
Son düzenleme:
derlemeyeceksin hocam locale ye reboot atacaksın
örn. /usr/home/srv/share/locale/turkey
hocam filesten filese değişiyor olabilir mi, sana attığım locale_string game/src'nin içindendi, share/locale/turkeydeki zaten türkçeydi


share/locale/turkey'deki yazıları oyun içine basmıyor, sadece /game/src/locale_string.txt'deki yazılar basılıyor

locale'nin içinde "binek_cikar_once" diye bir yazı yok mesela, ama oyun içinde bu yazı geliyor.
 
Son düzenleme:

Şu an konuyu görüntüleyenler (Toplam : 0, Üye: 0, Misafir: 0)

Geri
Üst