- Katılım
- 21 May 2024
- Konular
- 1,450
- Mesajlar
- 2,451
- Çözüm
- 7
- Online süresi
- 3mo 25d
- Reaksiyon Skoru
- 2,565
- Altın Konu
- 1,027
- Başarım Puanı
- 274
- Yaş
- 51
- MmoLira
- 36,889
- DevLira
- 110
ROHAN2 WORLD 1-120 TR TİPİ OFFICIAL YOHARA, BALATHOR VE AMON! 80. GÜNÜNDE! +10.000 ONLİNE! HİLE VE BOT %100 ENGELLİ HEMEN TIKLA!
Plesk 30'dan fazla dilde mevcuttur . Bu konuda Plesk'in Esperanto'ya nasıl çevrileceğini gösteren örnekler göreceksiniz ancak Plesk'i herhangi bir dile çevirmek için aynı adımları kullanabilirsiniz.
Prosedür aşağıdaki adımları içerir:
Yerel ayar dosyalarının hazırlanması.
Yerel ayar dosyaları artık çevrilmeye hazır.
Not: Plesk tarafından sağlanan yerel ayar dosyaları UTF-8 kodlamasını kullanır. Kodlamayı değiştirmeyin, aksi takdirde çevrilen mesajlar Plesk arayüzünde doğru şekilde gösterilmeyebilir.
Plesk yerel ayar dosyaları, insanlar tarafından okunabilen mesajlarla eşleştirilmiş yerelleştirme anahtarı tanımlayıcılarını içeren PHP dosyalarıdır, örneğin:
Plesk'i çevirmek için insanların okuyabileceği mesajları hedef dile çevirmeniz gerekir. Yani örneğimizde çevrilen satır şöyle görünecek:
Not: Yerelleştirme anahtarlarını tercüme etmeyin veya başka bir şekilde değiştirmeyin. Aksi takdirde çevrilen mesajlar Plesk arayüzünde doğru şekilde gösterilmeyecektir.
Çeviri yaparken, ortaya çıkan yerel ayarın Plesk'e sorunsuz bir şekilde aktarılabildiğinden emin olmak için aşağıdaki yönergeleri aklınızda bulundurun.
No syntax errors detected in <locale file name>.php
Çıktı ile başlayan bir veya daha fazla satır içeriyorsa , çevrilmiş yerel ayar dosyasını Plesk'e aktarmadan önce sözdizimi hatalarını bulup düzeltmeniz gerekir. Aksi takdirde Plesk'te çevrilmiş yerel ayara geçmeye çalışmak hatayla sonuçlanacaktır.PHP Parse error
Yeni yerel ayarı Plesk'e aktarma
Prosedür aşağıdaki adımları içerir:
- İngilizce (en-US) yerel ayar dosyalarının dışa aktarılması ve çeviriye hazırlanması.
- Kullanıcı arayüzü mesajlarının hedef dile çevrilmesi.
- Ortaya çıkan yerel ayar dosyalarının Plesk'e aktarılması ve yeni yerel ayarın Plesk'e kaydedilmesi.
Yerel Dosyaların Çeviriye Hazırlanması
Çeviriye başlamadan önce yerel ayar dosyalarını dışa aktarıp hazırlamanız gerekir.Yerel ayar dosyalarının hazırlanması.
- Sunucuya SSH veya RDP aracılığıyla giriş yapın.
- Aşağıdaki dizinlerin içeriğini (alt dizinler dahil) ayrı bir konuma kopyalayın:
- Linux için Plesk
- /usr/local/psa/admin/application/admin/resources/languages/en-US/
- /usr/local/psa/admin/application/default/resources/languages/en-US/
- /usr/local/psa/admin/plib/locales/en-US/
- /usr/local/psa/admin/application/smb/resources/languages/en-US/
- Windows için Plesk
- %plesk_dir%admin\application\admin\resources\languages\en-US
- %plesk_dir%admin\application\default\resources\languages\en-US
- %plesk_dir%admin\plib\locales\en-US\
- %plesk_dir%admin\application\smb\resources\languages\en-US
- Bu dizinlerdeki dosyalar tüm Plesk kullanıcı arayüzü metinlerini içerir.
Not: Dosya common_cli_messages_en-US.phpyalnızca Plesk komut satırı yardımcı programları tarafından kullanılan metni içerir. Bu metni çevirmek için özel bir nedeniniz olmadığı sürece dosyanın içeriği çevrilmeden bırakılabilir. - Linux için Plesk
- Dizinleri ve dosyaları hedef dille eşleşecek şekilde yeniden adlandırın. İçerdikleri İngilizce yerel dosya ve dizinlerin adları şunları içerir en-US: İşte bunun anlamı:
- Bölüm enzorunludur. Dili (İngilizce) belirten iki harfli ISO 639-1 kodudur .
- Parça USisteğe bağlıdır. Belirli bir lehçenin konuşulduğu ülkeyi belirten iki harfli ISO 3166-1 kodudur . Aynı dilin farklı lehçelerinin yerel ayarlarını birbirinden ayırmak için kullanılır; örneğin Portekizce (Portekiz) ve Portekizce (Brezilya).
- Örneğimizde Esperanto dilinin kodu “eo”dur ve dilin ülkeye özgü lehçeleri yoktur. Böylece, en-USdizin ve dosya adlarının her örneğini şu şekilde değiştiririz eo:
olur
/usr/local/psa/admin/plib/locales/eo/messages_eo.php
ve benzeri. Bu konunun devamında buna “hedef dil kodu” diyeceğiz. - Aşağıdaki dosyayı düzenleyin:
- (Linux için Plesk)/usr/local/psa/admin/plib/locales/<target language code>/messages_<target language code>.php
- (Windows için Plesk)%plesk_dir%admin\plib\locales\<target language code>\messages_<target language code>.php
- Tüm girişlerini en-UShedef dil kodunuzla değiştirin. Örneğimizde satırı düzenliyoruz
böylece şöyle görünecek:
include(__DIR__ . '/common_messages_eo.php');
ve benzeri. - Aşağıdaki dosyayı düzenleyin:
(Linux için Plesk)/usr/local/psa/admin/plib/locales/<target language code>/meta.xml- (Windows için Plesk)%plesk_dir%admin\plib\locales\<target language code>\meta.xml
- Burada, Plesk arayüzünde gösterilecek yerel ayarın özelliklerini beyan edersiniz:
- <language>English</language>Burada hedef dilin adını Plesk'te görüntüleneceği şekliyle belirtmeniz gerekmektedir.
- (İsteğe bağlı) Burada hedef dilin spesifik lehçesinin konuşulduğu ülkeyi belirtebilirsiniz. Plesk'te gösterilecek. Gerekmiyorsa bu parametreyi atlayabilirsiniz.<country>United States</country>
- (İsteğe bağlı) <rtl>true</rtl>Hedef dil sağdan sola yazılan bir komut dosyası kullanıyorsa bu parametreyi belirtin. Aksi halde atlayın.
- Esperanto'nun ülkeye özgü lehçeleri yoktur ve sağdan sola yazı kullanılmaz. Örneğimizde dosyanın içeriği şöyle görünecek:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright 1999-2022. Plesk International GmbH. All rights reserved. -->
<locale>
<language>Esperanto</language>
</locale>
Yerel ayar dosyaları artık çevrilmeye hazır.
Yerel Ayar Dosyalarını Çevirme
Artık yerel ayar dosyaları dışa aktarılıp hazırlandığı için bunları çevirmeye başlayabilirsiniz.Not: Plesk tarafından sağlanan yerel ayar dosyaları UTF-8 kodlamasını kullanır. Kodlamayı değiştirmeyin, aksi takdirde çevrilen mesajlar Plesk arayüzünde doğru şekilde gösterilmeyebilir.
Plesk yerel ayar dosyaları, insanlar tarafından okunabilen mesajlarla eşleştirilmiş yerelleştirme anahtarı tanımlayıcılarını içeren PHP dosyalarıdır, örneğin:
'admin-alias.passwordConfirmation' => 'Confirm password',
Plesk'i çevirmek için insanların okuyabileceği mesajları hedef dile çevirmeniz gerekir. Yani örneğimizde çevrilen satır şöyle görünecek:
'admin-alias.passwordConfirmation' => 'Konfirmu pasvorton',
Not: Yerelleştirme anahtarlarını tercüme etmeyin veya başka bir şekilde değiştirmeyin. Aksi takdirde çevrilen mesajlar Plesk arayüzünde doğru şekilde gösterilmeyecektir.
Çeviri yaparken, ortaya çıkan yerel ayarın Plesk'e sorunsuz bir şekilde aktarılabildiğinden emin olmak için aşağıdaki yönergeleri aklınızda bulundurun.
- Her dizenin sonundaki virgülleri kaldırmayın. Aksi takdirde Plesk'te çevrilmiş yerel ayara geçmeye çalışmak hatayla sonuçlanacaktır.
- İleti metni tırnak işareti içermiyorsa metni tek veya çift tırnak içine alın.
- Mesaj metni bir veya daha fazla tek tırnak veya kesme işareti karakteri içeriyorsa, her birinin önüne ters eğik çizgi koyun veya mesajı (yerelleştirme anahtarını hariç) aşağıdaki gibi çift tırnak içine alın:
'b_add_ip_for_clients' => 'Add IP address to client\'s pools.',
veya bunun gibi:
'b_add_ip_for_clients' => "Add IP address to client's pools.", - Mesaj metni bir veya daha fazla çift tırnak karakteri içeriyorsa, her birinin önüne ters eğik çizgi koyun veya mesajı aşağıdaki gibi tek tırnak içine alın:
'backup__backup_overwrite_file_confirm_text' => 'Backup file with the name \"%1\" already exists. Do you want to replace it?',
veya bunun gibi:
'backup__backup_overwrite_file_confirm_text' => 'Backup file with the name "%1" already exists. Do you want to replace it?', - “%1” veya “%%ip_address%%” gibi değişkenleri çevirmeyin. Bunlar Plesk arayüzünde gerçek değerlerle değiştirilir. Örneğin bu mesaj
'The IP address %%ip_address%% was assigned to %%client_name%%.'
Plesk arayüzünde şöyle görünebilir:
“192.168.12.34 IP adresi John Doe'ya atandı.” - Bazı değişkenler sayısal değerlerle değil, yerel ayar dosyalarında bulunan, insan tarafından okunabilen mesajlarla değiştirilir. Örneğin bu mesaj
'If you need help, read our %%link%%.'
bundan %%link%% değerini alır
'website creation tutorial'
ve bir araya getirildiğinde Plesk arayüzünde şöyle görünürler:
"Yardıma ihtiyacınız varsa web sitesi oluşturma eğitimimizi okuyun."
İkinci, daha kısa mesaj, Plesk arayüzünde tıklanabilir bir köprü haline gelir ve bu nedenle bir eylem çağrısı olarak ifade edilir. Bunun gibi mesaj çiftlerini çevirirken her iki parçayı da birlikte düşünün, böylece hedef dile çevrildikten sonra çakışmazlar. - ve gibi HTML varlıklarını çevirmeyin . Ayrıca, gibi kaçış dizilerini çevirmeyin .<>\n
Çevrilen Yerel Ayarı Plesk'e Aktarma
Çevrilen yerel ayar dosyalarını Plesk'e aktarmadan önce söz dizimini doğrulamanızı kesinlikle öneririz. Çevrilen her yerel ayar dosyası için aşağıdaki komutları çalıştırarak bunu yapabilirsiniz:- (Linux için Plesk)/usr/local/psa/admin/bin/php -l <locale file name>.php
- (Windows için Plesk)"%plesk_dir%admin\bin\php" -l <locale file name>.php
No syntax errors detected in <locale file name>.php
Çıktı ile başlayan bir veya daha fazla satır içeriyorsa , çevrilmiş yerel ayar dosyasını Plesk'e aktarmadan önce sözdizimi hatalarını bulup düzeltmeniz gerekir. Aksi takdirde Plesk'te çevrilmiş yerel ayara geçmeye çalışmak hatayla sonuçlanacaktır.PHP Parse error
Yeni yerel ayarı Plesk'e aktarma
- Sunucuya SSH veya RDP aracılığıyla giriş yapın.
- Tüm yeni yerel ayar dosyalarının doğru yerde olduğundan emin olun:
- Linux için Plesk
- /usr/local/psa/admin/application/admin/resources/languages/<target language code>/
- /usr/local/psa/admin/application/default/resources/languages/<target language code>/
- /usr/local/psa/admin/plib/locales/<target language code>/
- /usr/local/psa/admin/application/smb/resources/languages/<target language code>/
- Windows için Plesk
- %plesk_dir%admin\application\admin\resources\languages\<target language code>
- %plesk_dir%admin\application\default\resources\languages\<target language code>
- %plesk_dir%admin\plib\locales\<target language code>\
- %plesk_dir%admin\application\smb\resources\languages\<target language code>
- Linux için Plesk
- Yeni yerel ayarınızı Plesk'e kaydetmek için aşağıdaki komutu çalıştırın:
plesk db "replace into locales values ('<target language code>', 'true')"
Yani örneğimizde komut şöyle görünecek:
plesk db "replace into locales values ('eo', 'true')"
- Yeni yerel ayarınızı Araçlar ve Ayarlar > Diller bölümünde bulabilirsiniz .
- Profil ve Tercihler'deki yeni yerel ayarınıza “Yönetici arayüzü dili” menüsünden seçerek geçiş yapabilirsiniz .
Şu an konuyu görüntüleyenler (Toplam : 0, Üye: 0, Misafir: 0)
Benzer konular
- Cevaplar
- 2
- Görüntüleme
- 257
- Cevaplar
- 3
- Görüntüleme
- 187
- Cevaplar
- 1
- Görüntüleme
- 225
- Cevaplar
- 2
- Görüntüleme
- 237
- Cevaplar
- 1
- Görüntüleme
- 239








