HERAKLES Otomatik Avlı kalıcı sunucu. 19 Haziran'da açılıyor. Atius & Wizard güvencesiyle hemen kayıt ol, ön kayıt ödülleri aktif. HEMEN TIKLA!
"Çocukları severiz, çünkü çocuk bizim devamımızdır. Her çocukta biz, sonsuzluğa doğru uzayıp giden özlemimizin doyumunu buluruz."
"Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz geleceğin bir güç ve ikbal ışığısınız. Memleketi asıl ışığa boğacak olan sizlersiniz."
Türk çocuğu ecdadını tanıdıkça daha büyük işler yapmak için kendinde kuvvet bulacaktır.
bunları ingilizceyi çevirimisiniz ?
"Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz geleceğin bir güç ve ikbal ışığısınız. Memleketi asıl ışığa boğacak olan sizlersiniz."
Türk çocuğu ecdadını tanıdıkça daha büyük işler yapmak için kendinde kuvvet bulacaktır.
bunları ingilizceyi çevirimisiniz ?
İngilizce den pek anlamam ancak bu cümleleri siz bulduysanız 8. sınıf için biraz ağır kelimeler içeren cümleler olmamış mı?
Yine de çeviriyi ekliyorum.
"Çocukları severiz, çünkü çocuk bizim devamımızdır. Her çocukta biz, sonsuzluğa doğru uzayıp giden özlemimizin doyumunu buluruz."
We love children. Because the child is our continuance. We find satisfaction of our endlessly missing every child.
"Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz geleceğin bir güç ve ikbal ışığısınız. Memleketi asıl ışığa boğacak olan sizlersiniz."
Little Lady, Little Gentleman! You, "all of them" are succes and power light of future.
You will shower our country with light actually.
Türk çocuğu ecdadını tanıdıkça daha büyük işler yapmak için kendinde kuvvet bulacaktır.
When the turkish children know to their ancestry, they will find power of theirself for doing more important action.
"Çocukları severiz, çünkü çocuk bizim devamımızdır. Her çocukta biz, sonsuzluğa doğru uzayıp giden özlemimizin doyumunu buluruz."
We love children. Because the child is our continuance. We find satisfaction of our endlessly missing every child.
"Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz geleceğin bir güç ve ikbal ışığısınız. Memleketi asıl ışığa boğacak olan sizlersiniz."
Little Lady, Little Gentleman! You, "all of them" are succes and power light of future.
You will shower our country with light actually.
Türk çocuğu ecdadını tanıdıkça daha büyük işler yapmak için kendinde kuvvet bulacaktır.
When the turkish children know to their ancestry, they will find power of theirself for doing more important action.
Yine de çeviriyi ekliyorum.
"Çocukları severiz, çünkü çocuk bizim devamımızdır. Her çocukta biz, sonsuzluğa doğru uzayıp giden özlemimizin doyumunu buluruz."
We love children. Because the child is our continuance. We find satisfaction of our endlessly missing every child.
"Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz geleceğin bir güç ve ikbal ışığısınız. Memleketi asıl ışığa boğacak olan sizlersiniz."
Little Lady, Little Gentleman! You, "all of them" are succes and power light of future.
You will shower our country with light actually.
Türk çocuğu ecdadını tanıdıkça daha büyük işler yapmak için kendinde kuvvet bulacaktır.
When the turkish children know to their ancestry, they will find power of theirself for doing more important action.
Çok iyi bir çeviri olmuş
:ka19: Eline sağlık abla ...- Durum
- Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Şu an konuyu görüntüleyenler (Toplam : 0, Üye: 0, Misafir: 0)
Benzer konular
- Cevaplar
- 1
- Görüntüleme
- 262
- Cevaplar
- 1
- Görüntüleme
- 287
- Cevaplar
- 1
- Görüntüleme
- 649
- Cevaplar
- 1
- Görüntüleme
- 392
- Cevaplar
- 2
- Görüntüleme
- 305
