- Katılım
- 3 Şub 2010
- Konular
- 359
- Mesajlar
- 2,387
- Reaksiyon Skoru
- 147
- Altın Konu
- 0
- TM Yaşı
- 16 Yıl 4 Ay 13 Gün
- Başarım Puanı
- 150
- MmoLira
- -11
- DevLira
- 0
ROHAN2 WORLD 1-120 TR TİPİ OFFICIAL YOHARA, BALATHOR VE AMON! 80. GÜNÜNDE! +10.000 ONLİNE! HİLE VE BOT %100 ENGELLİ HEMEN TIKLA!
Ileri Düzey Ingilizce Türkçe
Advanced English
ileri düzey ingilizce - Türkçe tercümeler
Chicken translation: Piliç çevirme
Leave the door december: Kapıyı aralık birak
Where is this waiter who I put?: Nerede bu kodumun garsonu?
Clean family girl: Temiz aile kızı.
Your hand is on the job your eye is on playing: Elin işte gözün oynaşta
Sensitive meat ball: içli köfte.
Urinate quickly, satan mixes: Acele işe şeytan karışır
There is no saturation to her observations: Onun gözlemelerine doyum olmaz
Man doesn't become from you: Senden adam olmaz
Enter the desk: Sıraya gir
Look my ram, I'm an Anatolian child, if I put, you sit.: Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun
Aeroplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan tayyare, selam söyle o yare
Master !! do something burning-turning in the middle: Usta !! Ortaya yanardöner bişi yapsana
Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı
In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır
She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bir kız
Don't die my donkey, don't die: Ölme eşeğim ölme
Don't make me number: Bana numara yapma
I will sew fig tree to your January: Ocağına incir ağacı dikeceğim.
Advanced English
ileri düzey ingilizce - Türkçe tercümeler
Chicken translation: Piliç çevirme
Leave the door december: Kapıyı aralık birak
Where is this waiter who I put?: Nerede bu kodumun garsonu?
Clean family girl: Temiz aile kızı.
Your hand is on the job your eye is on playing: Elin işte gözün oynaşta
Sensitive meat ball: içli köfte.
Urinate quickly, satan mixes: Acele işe şeytan karışır
There is no saturation to her observations: Onun gözlemelerine doyum olmaz
Man doesn't become from you: Senden adam olmaz
Enter the desk: Sıraya gir
Look my ram, I'm an Anatolian child, if I put, you sit.: Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun
Aeroplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan tayyare, selam söyle o yare
Master !! do something burning-turning in the middle: Usta !! Ortaya yanardöner bişi yapsana
Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı
In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır
She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bir kız
Don't die my donkey, don't die: Ölme eşeğim ölme
Don't make me number: Bana numara yapma
I will sew fig tree to your January: Ocağına incir ağacı dikeceğim.


