TGamesZeus 1
TGamesZeus
Best Studio 1
Best Studio
berkmenoo 1
berkmenoo
InfernoShade 1
InfernoShade
noisiv 1
noisiv
Manwe Work 1
Manwe Work
Agora Metin2 1
Agora Metin2
Bvural41 1
Bvural41
onur akbaş 1
onur akbaş
IronTalonX 1
IronTalonX
D 1
delimuratt
berzahx 1
berzahx
Hikaye Ekle

Alman Dili || QweStyle

  • Konuyu başlatan Konuyu başlatan QweStyle
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • Cevaplar Cevaplar 3
  • Görüntüleme Görüntüleme 661

QweStyle

Level 7
TM Üye
Katılım
17 Eki 2011
Konular
544
Mesajlar
1,785
Reaksiyon Skoru
141
Altın Konu
0
TM Yaşı
14 Yıl 8 Ay 3 Gün
Başarım Puanı
160
MmoLira
-99
DevLira
0
Ticaret - 0%
0   0   0

HERAKLES Otomatik Avlı kalıcı sunucu. 19 Haziran'da açılıyor. Atius & Wizard güvencesiyle hemen kayıt ol, ön kayıt ödülleri aktif. HEMEN TIKLA!

Almanca (Deutsch; eskimiş Nemçece), Hint-Avrupa dillerinin Cermen dilleri koluna bağlıdır ve dünyanın yaygın elsineden biridir. Avrupa Birliği'nin resmî dillerinden biri ve en çok konuşulanıdır. Özellikle Almanya, Avusturya, Lihtenştayn, Lüksemburg, İsviçre'nin büyük bölümü, İtalya'nın Güney Tirol bölümü, Belçika'nın doğu kantonları, Polonya ve Romanya'nın kimi bölgeleri ve Fransa'nın Alsas-Loren bölgesinde konuşulmaktadır. Ayrıca bu ülkelerden kimilerine özgü eski sömürgelerde (Namibya gibi; ama Güney Afrika da) dikkate değer ölçüde Almanca konuşan nüfûsa rastlanır. Çeşitli Doğu Avrupa ülkelerinde Almanca konuşan azınlıklar bulunmaktadır. Bunların arasında Rusya, Macaristan ve Slovenya sayılabilir. Ayrıca Kuzey Amerika'nın (özellikle ABD), Latin Amerika'da Arjantin ve Brezilya'nın kimi bölgelerinde Almanca konuşulmaktadır.
38 ülkede yaklaşık 120 milyon kişinin konuştuğu Almanca, özellikle Almanya, İsviçre ve Avusturya'da konuşulmaktadır. Türkiye'de 25.000 kadar Alman ikâmet etmektedir. Bu grup eski tâbiriyle "Bosporus-Deutsche" ("Boğaziçi Almanları") ve Akdeniz Bölgesinde yaşayan Alman vatandaşlarından oluşmaktadır.


Çevrimiçi Almanca [değiştir]

Cinsler [değiştir]
Almanca'da eril (männlich/Maskulinum), dişil (weiblich/Femininum) ve yansız (sächlich/Neutrum) olmak üzere üç cins vardır. Çoğu isim için bir cins tanımlaması olmayan İngilizce'nin aksine, Almanca bir ismin ve ismin işaret ettiği şeyin cinsi çoğunlukla farklılık gösterir. Örneğin; Almanca'da bir taş (der Stein) erildir, oysa bir kız (das Mädchen) yansızdır. Yani bir ismin cinsi temelde gerçek cinsiyetine değil, sözcüğün biçimine bağlıdır. Fransızca gibi pek çok dilde de geçerli olan bu duruma “dilbilgisel cins” denir. Örneğin; “Mädchen” sözcüğü, “genç kadın” anlamına gelen eski dişil Almanca isim die Magd'ın (günümüzde nadiren kullanılır ve İngilizce bir sözcük olan “maid” ile ilişkilidir) küçültülmüş biçimidir ve -chen küçültme eki ile biten sözcüklerin tamamı yansız sözcüklerdir. Şu üç bilinen örnekte dilbilgisel cinsin gelişigüzel doğası görülebilmektedir: “bıçak” (das Messer) yansız, “çatal” (die Gabel) dişil ve “kaşık” (der Löffel) eril bir sözcüktür. Almanca öğrencilerine, çoğunlukla Almanca sözcükleri beraberindeki belirli tanımlıkları (artikel) ile kullanmaları tavsiye edilir (İngilizce'deki “the” sözcüğüne eşdeğer).

1)
ERİL FORM DİŞİL FORM DİŞİL FORM (ÇOĞUL) TÜRKÇE KARŞILIĞI
Fahrer Fahrerin Fahrerinnen Sürücü
Lehrer Lehrerin Lehrerinnen Öğretmen
Koch Köchin Köchinnen Aşçı (Dişil formda 'ö' alması istisnaidir.)
Jäger Jägerin Jägerinnen Avcı
Türke Türkin Türkinnen Türk
Grüß Gott! Grüß Gott! Grüß Gott! Selamın Aleyküm ( Müslümanların çoğunlukla kullandığı yapıdır.)
2) Değişimsiz olanlar:
das Fräulein ---> die Fräulein (Matmazel)
das Rätsel ---> die Rätsel (Bulmaca,bilmece)
der Schüler ---> die Schüler (Öğrenci)
der Wagen ---> die Wagen (Araba)
3) Kalın ünlü harfler [(ä) Umlaut ] alarak incelirler:
die Mutter ---> die Mütter
die Tochter ---> die Töchter
der Apfel ---> die Äpfel
4) Umlaut ve -e harfi alanlar:
die Hand ---> die Hände (El)
der Platz ---> die Plätze (Yer)
die Haupstadt---> die Haupstädte(Başkent)
5) Kelimenin sonunda ss varsa:
der Fluss ---> die Flüsse (nehir=>ler)
der Kuss ---> die Küsse (öpücük=>ler)
die Nuss ---> die Nüsse (ceviz=>ler)
Alman alfabesi ve söyleniş [değiştir]

Harf Sesi İPA'ile Sesi Türkçe Harfine Söylenişi İPA ile Söylenişi Türkçe Harfine
Aa a/ɑ a/â ɑˑ â
Bb b b beˑ beğ
Cc ʦ ts ʦeˑ tseğ
Dd d d deˑ değ
Ee ɛ/e e eˑ eğ
Ff f f ɛf ef
Gg ɡ g ɡeˑ geğ
Hh h h hɑ hâ
Ii ɪ/i i/î iˑ î
Jj j y jɔt yot
Kk k k kɑˑ kâ
Ll l l ɛl el
Mm m m ɛm em
Nn n n ɛn en
Oo ɔ/o o/ô oˑ ô
Pp p p peˑ peğ
Qq k k kuˑ kû
Rr ʀ ġ* ɛʀ̥ er
Ss s/z s/z ɛs es
Tt t t teˑ teğ
Uu ʊ/u u/û uˑ û
Vv f f faɔ̹ fau
Ww v v veˑ veğ
Xx ks ks ɪks iks
Yy y ü ˈyp.sɪ.ˌlɔn üpsilon
Zz ʦ ts ʦɛt tset
Ää e e — —
Öö ø ö — —
Üü y ü — —
ß ss ss ɛs ʦɛt es tset

Diftonglar ve özel sesler [değiştir]
Harfin birliği Sözgelişi Söyleniş İPA'ile Söylenişi Türkçe Harfine Yorum(lar)
au daima aɔ̹ aw
äu g.oy eu oy
b son p p
ch son x x en sözlerile (örn., machen, Kuchen)
ch son ç h küçültmelerile (örn., Mädchen, Kuhchen) ve bazı adıllar ile (örn., ich, mich)
d son t t
dsch daima ʤ c seyrek
en son ə̆n ın olağ. fiilin soneklerile gibi
er ilk ɛɐ eğa
er son ɐ eğ
eu daima ɔʏ oy
g son k k
h sesli harfden sonra ◌ˑ ğ* *yani, daha uzun sesli harf
ie daima iˑ î
ng son ŋ ñ
r sesli harfden sonra ɜ/ˑ ğ
sch daima ʃ ş
s ilk yahut sesli harflari arasına z z
s başka yere s s
ss daima s s tıpkı *ß gibi
t son tʰ/t͈ th* *yani, t'i ya işitilebilir nefesile ya kuvvetile
tsch daima ʧ ç
 
Almanca (Deutsch; eskimiş Nemçece), Hint-Avrupa dillerinin Cermen dilleri koluna bağlıdır ve dünyanın yaygın elsineden biridir. Avrupa Birliği'nin resmî dillerinden biri ve en çok konuşulanıdır. Özellikle Almanya, Avusturya, Lihtenştayn, Lüksemburg, İsviçre'nin büyük bölümü, İtalya'nın Güney Tirol bölümü, Belçika'nın doğu kantonları, Polonya ve Romanya'nın kimi bölgeleri ve Fransa'nın Alsas-Loren bölgesinde konuşulmaktadır. Ayrıca bu ülkelerden kimilerine özgü eski sömürgelerde (Namibya gibi; ama Güney Afrika da) dikkate değer ölçüde Almanca konuşan nüfûsa rastlanır. Çeşitli Doğu Avrupa ülkelerinde Almanca konuşan azınlıklar bulunmaktadır. Bunların arasında Rusya, Macaristan ve Slovenya sayılabilir. Ayrıca Kuzey Amerika'nın (özellikle ABD), Latin Amerika'da Arjantin ve Brezilya'nın kimi bölgelerinde Almanca konuşulmaktadır.
38 ülkede yaklaşık 120 milyon kişinin konuştuğu Almanca, özellikle Almanya, İsviçre ve Avusturya'da konuşulmaktadır. Türkiye'de 25.000 kadar Alman ikâmet etmektedir. Bu grup eski tâbiriyle "Bosporus-Deutsche" ("Boğaziçi Almanları") ve Akdeniz Bölgesinde yaşayan Alman vatandaşlarından oluşmaktadır.


Çevrimiçi Almanca [değiştir]

Cinsler [değiştir]
Almanca'da eril (männlich/Maskulinum), dişil (weiblich/Femininum) ve yansız (sächlich/Neutrum) olmak üzere üç cins vardır. Çoğu isim için bir cins tanımlaması olmayan İngilizce'nin aksine, Almanca bir ismin ve ismin işaret ettiği şeyin cinsi çoğunlukla farklılık gösterir. Örneğin; Almanca'da bir taş (der Stein) erildir, oysa bir kız (das Mädchen) yansızdır. Yani bir ismin cinsi temelde gerçek cinsiyetine değil, sözcüğün biçimine bağlıdır. Fransızca gibi pek çok dilde de geçerli olan bu duruma “dilbilgisel cins” denir. Örneğin; “Mädchen” sözcüğü, “genç kadın” anlamına gelen eski dişil Almanca isim die Magd'ın (günümüzde nadiren kullanılır ve İngilizce bir sözcük olan “maid” ile ilişkilidir) küçültülmüş biçimidir ve -chen küçültme eki ile biten sözcüklerin tamamı yansız sözcüklerdir. Şu üç bilinen örnekte dilbilgisel cinsin gelişigüzel doğası görülebilmektedir: “bıçak” (das Messer) yansız, “çatal” (die Gabel) dişil ve “kaşık” (der Löffel) eril bir sözcüktür. Almanca öğrencilerine, çoğunlukla Almanca sözcükleri beraberindeki belirli tanımlıkları (artikel) ile kullanmaları tavsiye edilir (İngilizce'deki “the” sözcüğüne eşdeğer).

1)
ERİL FORM DİŞİL FORM DİŞİL FORM (ÇOĞUL) TÜRKÇE KARŞILIĞI
Fahrer Fahrerin Fahrerinnen Sürücü
Lehrer Lehrerin Lehrerinnen Öğretmen
Koch Köchin Köchinnen Aşçı (Dişil formda 'ö' alması istisnaidir.)
Jäger Jägerin Jägerinnen Avcı
Türke Türkin Türkinnen Türk
Grüß Gott! Grüß Gott! Grüß Gott! Selamın Aleyküm ( Müslümanların çoğunlukla kullandığı yapıdır.)
2) Değişimsiz olanlar:
das Fräulein ---> die Fräulein (Matmazel)
das Rätsel ---> die Rätsel (Bulmaca,bilmece)
der Schüler ---> die Schüler (Öğrenci)
der Wagen ---> die Wagen (Araba)
3) Kalın ünlü harfler [(ä) Umlaut ] alarak incelirler:
die Mutter ---> die Mütter
die Tochter ---> die Töchter
der Apfel ---> die Äpfel
4) Umlaut ve -e harfi alanlar:
die Hand ---> die Hände (El)
der Platz ---> die Plätze (Yer)
die Haupstadt---> die Haupstädte(Başkent)
5) Kelimenin sonunda ss varsa:
der Fluss ---> die Flüsse (nehir=>ler)
der Kuss ---> die Küsse (öpücük=>ler)
die Nuss ---> die Nüsse (ceviz=>ler)
Alman alfabesi ve söyleniş [değiştir]

Harf Sesi İPA'ile Sesi Türkçe Harfine Söylenişi İPA ile Söylenişi Türkçe Harfine
Aa a/ɑ a/â ɑˑ â
Bb b b beˑ beğ
Cc ʦ ts ʦeˑ tseğ
Dd d d deˑ değ
Ee ɛ/e e eˑ eğ
Ff f f ɛf ef
Gg ɡ g ɡeˑ geğ
Hh h h hɑ hâ
Ii ɪ/i i/î iˑ î
Jj j y jɔt yot
Kk k k kɑˑ kâ
Ll l l ɛl el
Mm m m ɛm em
Nn n n ɛn en
Oo ɔ/o o/ô oˑ ô
Pp p p peˑ peğ
Qq k k kuˑ kû
Rr ʀ ġ* ɛʀ̥ er
Ss s/z s/z ɛs es
Tt t t teˑ teğ
Uu ʊ/u u/û uˑ û
Vv f f faɔ̹ fau
Ww v v veˑ veğ
Xx ks ks ɪks iks
Yy y ü ˈyp.sɪ.ˌlɔn üpsilon
Zz ʦ ts ʦɛt tset
Ää e e — —
Öö ø ö — —
Üü y ü — —
ß ss ss ɛs ʦɛt es tset

Diftonglar ve özel sesler [değiştir]
Harfin birliği Sözgelişi Söyleniş İPA'ile Söylenişi Türkçe Harfine Yorum(lar)
au daima aɔ̹ aw
äu g.oy eu oy
b son p p
ch son x x en sözlerile (örn., machen, Kuchen)
ch son ç h küçültmelerile (örn., Mädchen, Kuhchen) ve bazı adıllar ile (örn., ich, mich)
d son t t
dsch daima ʤ c seyrek
en son ə̆n ın olağ. fiilin soneklerile gibi
er ilk ɛɐ eğa
er son ɐ eğ
eu daima ɔʏ oy
g son k k
h sesli harfden sonra ◌ˑ ğ* *yani, daha uzun sesli harf
ie daima iˑ î
ng son ŋ ñ
r sesli harfden sonra ɜ/ˑ ğ
sch daima ʃ ş
s ilk yahut sesli harflari arasına z z
s başka yere s s
ss daima s s tıpkı *ß gibi
t son tʰ/t͈ th* *yani, t'i ya işitilebilir nefesile ya kuvvetile
tsch daima ʧ ç
tskur
 
Paylasim için teşekkürler..
 

Şu an konuyu görüntüleyenler (Toplam : 0, Üye: 0, Misafir: 0)

Geri
Üst