ShadowFon 1
ShadowFon
bikral 1
bikral
-TuRKuaZ- 1
-TuRKuaZ-
SLyFeLLowTR 1
SLyFeLLowTR
TGamesZeus 1
TGamesZeus
Best Studio 1
Best Studio
berkmenoo 1
berkmenoo
InfernoShade 1
InfernoShade
noisiv 1
noisiv
Manwe Work 1
Manwe Work
Agora Metin2 1
Agora Metin2
Bvural41 1
Bvural41
Hikaye Ekle

GeneL ngiLizce[FrmTR Ödev Tim]

  • Konuyu başlatan Konuyu başlatan turkmmo
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • Cevaplar Cevaplar 0
  • Görüntüleme Görüntüleme 666

turkmmo

Level 1
Gold Üye
Katılım
17 Eyl 2008
Konular
31,034
Mesajlar
0
Online süresi
5m 10s
Reaksiyon Skoru
208
Altın Konu
0
TM Yaşı
17 Yıl 9 Ay 4 Gün
Başarım Puanı
719
MmoLira
40
DevLira
0
Ticaret - 0%
0   0   0

HERAKLES Otomatik Avlı kalıcı sunucu. 19 Haziran'da açılıyor. Atius & Wizard güvencesiyle hemen kayıt ol, ön kayıt ödülleri aktif. HEMEN TIKLA!

TO BE To be fiili her ne kadar sözlük anlamıyla “olmak” demekse de geniş zamanda kullanıldığı zaman tam karşılığı Türkçe ‘ de cins isimlerin sonuna gelen -ım-ın-um-sın-sin-dır-dir-dur-iz-ız-uz-siniz-sunuz gibi eklerdir. İngilizcede fiiller Türkçedekinin aksine ,içinde nesne yada bir tümlrç bulunan cümlelerde nesneden önce kullanılırlar.Buna göre: “Ayşe elma soyuyor” cümlesi Ingilizce mantığında “Ayşe soyuyor bir elma” olarak karşılık bulur. To be fiili Ingilizce de istisna bir fiildir.Cümle içerisinde kullanılırken geniş zamanda görev yapıyorsa ve cümlenin ana fiiliyse “to be” olarak değil şahıs zamirlerine ya da diğer öznelere göre değişim göstererek am,is,are olarak kullanılır. I am I’m You are You’re He is he’s She is she’s It is it‘s We are- we’re You are you’re They arethey’re A:bir ; daha çok herhangi bir anlamındadır. Sessiz harfle başlayan cins isimlerden önce kullanılır. A sculptor bir heykeltraş An:bir ; daha çok herhangi bir anlamındadır. Sesli harfle başlayan cins isimlerden önce kullanılır. An oleaster  bir iğde S : İngilizcede ki çoğul ekidir. Türkçede ki –ler,-lar eklerinin görevini yapar. A walnut  bir ceviz walnuts  cevizler Ancak bu kuralları bozan bazı istisnalar vardır. Örn; üniversite öğretmeni anlamına gelen “university teacher” sesli harfle başlamasına rağmen telaffuz edilirken ağızdan çıkan ilk harf sessiz olduğu için (y) “an” ile değil “a” ile kullanılır. OLUMLU CÜMLE He is a sculptor. O bir heykeltraş tır. 1 2 3 4 1 3 4 2 I am a carpenter. Ben bir marangoz um . 1 2 3 4 1 3 4 2 They are plumbers. Onlar tesisatçı dır lar. 1 2 3 4 1 3 2 4 OLUMSUZ CÜMLE Am  (olumsuz)am not  (kısaltma)amn’t Are  (olumsuz)are not  (kısaltma)aren’t Jack is a waiter.  Jack isn’t a waiter. Jack bir garson değildir. 1 2 3 4 5 1 4 5 3 2 I am a sculptor  I am not a sculptor.  Ben bir heykeltraş değilim. I am Am I Are you gardener?(Sen bir bahçıvan mısın?) You are are You Yes, I am. / No ,I am not He is is he She is is she Is she a nurse?(O bir hemşire mi?) It is is it Yes, she is. / No, she isn’t We are- are we You are are you Are they sculptors?(Onlar heykeltraş mı?) They are are they Yes, they are. / No, they aren’t. 29.08.2001 wednesday Oleaster : iğde Porter : hamal Servant : uşak Composer : bestekar Trainer : antrenör Goal keeper : kaleci centipede : kırkayak vulture : akbaba carob bean : keçiboynuzu astrich : devekuşu carp : sazan TRANSLATION Ben bir hamal değilim.  I am not a porter. Biz uşak değiliz.  We aren’t a servant. Sen antrenör müsün?  Are you a trainer? O bir kırkayak mıdır?  Is it a centipede? O bir akbaba değildir.  It isn’t a vulture. Biz kaleci değiliz.  We aren’t goal keepers. O bir bestekardır.  He is a composer. O bir iğde mi?  Is it an oleaster? Onlar keçiboynuzu mu?  Are they carob beans? Sen kaleci misin?  Are you a goal keeper? IDIOMS,EVERYDAY EXPRESSION,SLANG(deyimler,güncel ifadeler,argo) You are head off Sen kafayı yemişsin. What isit to you?  Sana ne? Take good care of your self.  kendine iyi bak. Shiit!  tüh ,kahretsin Have a heart!  insaf be! Good for you  Aferin No comment  yorum yok Dig in!  Yumul (yemeğe) Shut up !  Kapat çeneni! Cheer up!  Keyfine bak Look to your manners  Hareketlerine dikkat et Who do you think you are  Kim olduğunu sanıyorsun? For my sake  Hatırım için Never mind  Hiç kafana takma Easy come easy go  Haydan gelen huya gider So far so good.  Şimdiye kadar herşey yolunda Long time no see  Uzun zamandır görüşemiyoruz. (She) is not only fish in the sea  Dünyada bir tek O kız mı kaldı? Oh .. really ! You look younger!  Gerçekten mi? Daha genç görünüyorsun. Only you understand me, but you understood wrong(ly) Beni bir sen anladın,sende yanlışanladın. Good morning after supper  Uyanda balığa çıkalım.

 

Şu an konuyu görüntüleyenler (Toplam : 0, Üye: 0, Misafir: 0)

Geri
Üst