shrpnl 1
shrpnl
Agora Metin2 1
Agora Metin2
xranzei 1
xranzei
Bvural41 1
Bvural41
noisiv 1
noisiv
Manwe Work 1
Manwe Work
Karan2offical 1
Karan2offical
Fethi Polat 1
Fethi Polat
ShadowFon 1
ShadowFon
bikral 1
bikral
-TuRKuaZ- 1
-TuRKuaZ-
SLyFeLLowTR 1
SLyFeLLowTR
Hikaye Ekle

Advanced englısh

  • Konuyu başlatan Konuyu başlatan Steer
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • Cevaplar Cevaplar 3
  • Görüntüleme Görüntüleme 136

Steer

Level 8
TM Üye
Katılım
11 Ara 2009
Konular
1,043
Mesajlar
2,701
Online süresi
10m 55s
Reaksiyon Skoru
106
Altın Konu
0
TM Yaşı
16 Yıl 6 Ay 10 Gün
Başarım Puanı
222
MmoLira
21
DevLira
0
Ticaret - 0%
0   0   0

HERAKLES Otomatik Avlı kalıcı sunucu. 19 Haziran'da açılıyor. Atius & Wizard güvencesiyle hemen kayıt ol, ön kayıt ödülleri aktif. HEMEN TIKLA!

Chicken translation: Pilic cevirme
Leave the door december: Kapiyi aralik birak
Where is this waiter who I put?: Nerede bu kodumun garsonu?
Clean family girl: Temiz aile kizi.
Your hand is on the job your eye is on playing: Elin iste gozun oynasta
Sensitive meat ball: icli kofte.
Urinate quickly, satan mixes: Acele ise seytan karisir
There is no saturation to her observations: Onun gozlemelerine doyum olmaz
Man doesn't become from you: Senden adam olmaz
Enter the desk: Siraya gir
Look my ram, I'm an Anatolian child, if I put, you sit.: Bak kocum ben Anadolu cocuguyum bir koyarsam oturursun
Aeroplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktanteyyare, selam söyle o yare
Master !! do something burning-turning in the middle: Usta !! Ortaya yanardoner bisi yapsana
Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Bogazima patlamis mısır kacti
In every job there is a no: Her iste bir hayir vardir
She is such a mother's eye girl: Cok anasinin gozu bir kiz
Don't die my donkey, don't die: Olme esegim olme
Don't make me number: Bana numara yapma
I will sew fig tree to your January! : Ocagina incir agaci dikecegim.
 
Teşekkürler:)
 
Tesekkurler*
 
Teşekkürler.
 

Şu an konuyu görüntüleyenler (Toplam : 0, Üye: 0, Misafir: 0)

Geri
Üst